Brev fra Irmelin Eggert Møller til Anne Marie Telmányi
Brev fra Irmelin Eggert Møller til Anne Marie Telmányi med kuvert stemplet 15.VII.07. Adresseret: "Til/ Frk. Anne-Marie Carl-Nielsen/ Poste restante/ Kolding/ Danmark." "Fuse Mandag den 15-7-07/ Kæreste lille Søssemor!/ Du maa endelig ikke/ være ked af at dette/ Brev kommer senere end/jeg havde lovet men det/ er fordi jeg ikke rigtig end-/nu kan beregne hvor lang/ Tid det tager. Hvordan har/ du det din lille Søssetøs;/ du kan tro det er lidt/ underligt ikke at have dig/ her; men vi ses jo igen efter/ Sommer og saa skal vi/ have det rigtigt rart sam-/men. Nu skal jeg/ fortælle dig lidt om Rejsen/ men du maa love ikke at vise det til nogen, selvom/ det ikke er noget der er vig-/tigt men det kan alligevel/ have ubehagelige Følger hm - /hm. -- Naa de to Personer/ jeg vil fortælle dig om/ er Hakon Grutt, som jeg/ jo ikke behøver at beskrive/ og saa en til som jeg/ desværre ikke kender Navnet/ paa. Han var nemlig me-/get smuk. Han var en/ norsk Skønhed med kul-/sort Haar sorte Øjenbryn/ og sorte Øjne. Jeg rigtig/ godt om ham og var måske/ ogsaa lidt skudt i ham/ det ved jeg ikke rigtig/ Han og Haakon Grutt/ kendte hinanden og gik/ meget sammen.Selvfølgelig// talte jeg ikke med nogen/ af dem det kan du jo/ nok forstaa at jeg ikke kunde;/men jeg skal fortælle dig/ om Begivenhedernes Gang/ ikke i Rækkefølge; men bare/ hvad der skete. Lige da vi/ sejlede havde H. G. vist ikke/ lagt Mærke til at I være gaaede/ for jeg synes han saa sig/svært meget om men det lod/ til han ikke fandt den sav-/nede; det var måske dig./ senere syntes han at blive/ lidt forlegen naar jeg saa/ paa ham men ellers var/ der ikke noget; senere talte/ jeg en Del sammen med/ den Dame og Herre han/ rejste sammen med// men han undgik hele/ Tiden at komme derhen/ naar jeg var der. Den mør-/ke derimod søgte jeg hele/Tiden at undgaa men hvor-/dan jeg saa vendte og drejede/ mig var han enten bagved/ eller ved siden af mig./ Da jeg skulde i Land fra/ Skibet saa H.G. lang/ Tid paa mig; jeg tror det/ gik op for ham at hvis/ han havde stiftet Bekendt-/skab med mig kunde han/ maaske ogsaa have lært/ dig at kende. Nu er der ik-/ke mere at fortælle dig om/ det; jo det er sandt; den/ mørke forsvandt før jeg/ anede et Ord om det ved/ en af Mellemstationerne//Det er alt hvad jeg ved at fortælle om de to./ om Sjøfarten kan du læse/ hos Moder. Du husker jo/ nok at du lovede mig/ at fortælle alt hvad/ du oplever. Du kan tro/ her er morsomt om Søn-/dagen saa kommer der/ en Mængde Robaade ful-/de af Mennesker over Fjor-/den og saa skal de i/ Kirke. Der er mange/ her der gaar i National-/dragter her jeg saa to/ i Hardangerdragter med/ dette store hvide Hovedtøj/ og jeg saa desuden en/ Mængde andre Dragter./ Nu maa jeg desværre slutte lille Søs og saa/ maa du skrive rigtig snart// til mig. Vil du ikke/ nok sige mig hvordan/ det er med Fader og hans/ Adrs. I Schweitz./ Mange Kys fra din hengiv./ Søster Irmelin/ Du maa undskylde/ Skriften tilsids for jeg/ sidder nemlig i Græs-/set og skriver./ Hils alle mange Gange/ og fortæl mig hvad/ det bliver til med H.B./ om han rejser over/ til Valdemar og skriv/ til om Mor rejser til/ Grev Rantzau og i saa/ Tilfælde hendes Adrs." Fundet uden nummer ved revision september 2017.
ID: | CNM/2017/0042 |
---|---|
Produktion: | 1907-07-15 - 1907-07-15 |
Mål: | højde: 18 centimeter x bredde: 113 centimeter |
Yderligere oplysninger
Licens: | CC BY-SA |
---|
Tekniske oplysninger
ID: | CNM/2017/0042-i156665 |
---|